Quantcast
Channel: Kommentare zu: Haben Sie auch einen Puff daheim? — Die französischen Lehnwörter in der Schweiz
Browsing all 12 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Von: Schnägge

@Rainer + Gizmo: “Plörre” ist für mich eher ein Ausdruck für dünnen, ungenießbaren Kaffee. Wenn es in Hannover “junge Hunde regnet”, oder “Bindfäden”, dann “pladdert es” (schönes lautmalerisches Wort)....

View Article



Von: me

Goutieren ist keine schweizerische Spezialität sondern wird überall im Deutschen verwendet

View Article

Von: anonym

Ich stelle mir gerade das Geschrei vor, wenn in Deutschland lebende Gastarbeiter sich auf diese Weise über die Deutschen lustig machen würden. Dies alles hier ist unhöflich und respektlos. Auch ein...

View Article

Von: MacZürich

Lieber anonym, Wessen Kommentare wollen Sie sich ersparen? Den des Blog-Autors? Die der anderen Kommentatoren? Wenn Sie hier nur böses Blut stiften wollen, haben Sie Ihr Ziel sicher verfehlt. Ausserdem...

View Article

Von: Tinu

Liebe Bettina Wenn der Curlingtrainer anstelle von hure grüppele gesagt hätte, was hätte dann die Dame aus den deutschen Landen verstanden? – Wenigstens nichts Anzügliches…

View Article


Von: Gizmo

noch ein nachtrag zum cockney… im tatsächlichen sprachgebrauch wird dann nur das erste der beiden wörter benutzt. der zuhörer muss also nicht nur das zweite zugehörige wort kennen sondern eben auch das...

View Article

Von: Gizmo

Hallo Köbi, das ist so gewollt, denn merke: Wenn der ordinäre Bürger in der Lage wäre zu verstehen was gemeint ist, dann könnte er ja auf die blöde Idee kommen etwas einfordern zu können oder drauf zu...

View Article

Von: Gizmo

Hallo Rainer, Plörre = Brühe Es plörrt heisst soviel wie da kommt die brühe aber runter… Ist aber nicht wirklich Hannover zuzuordnen, da regnet es doch eher. Alles andere (pissen schiffen) ist...

View Article


Von: Hans

Salut Tom Als Sohn einer Deutschen und eines Italieners bin ich in Bern und Payerne „franz. CH“ aufgewachsen. Der Ausspruch „je m’en fous!“ ist von Dir nicht richtig definiert. Rischtisch (wie...

View Article


Von: me

Goutieren ist keine schweizerische Spezialität sondern wird überall im Deutschen verwendet

View Article

Von: anonym

Ich stelle mir gerade das Geschrei vor, wenn in Deutschland lebende Gastarbeiter sich auf diese Weise über die Deutschen lustig machen würden. Dies alles hier ist unhöflich und respektlos. Auch ein...

View Article

Von: MacZürich

Lieber anonym, Wessen Kommentare wollen Sie sich ersparen? Den des Blog-Autors? Die der anderen Kommentatoren? Wenn Sie hier nur böses Blut stiften wollen, haben Sie Ihr Ziel sicher verfehlt. Ausserdem...

View Article
Browsing all 12 articles
Browse latest View live